طراحی و توسعه توسط ITCenter7
منو


انتخابات انجمن علمی دانشجویی
رشته مترجمی زبان انگلیسی واحد ۱۱ تهران
آبان ماه 1403


اسامی کاندیداها به ترتیب حروف الفبا...


سرکار خانم فرانک آب‌ سید



اینجانب فرانک آبسید دانشجوی ترم سوم کاردانی رشته مترجمی مکتوب دانشگاه علمی کاربردی واحد ۱۱ هستم. اهم برنامه‌های موردنظر بنده برای انجمن مترجمی زبان به شرح ذیل است:

برگزاری کارگاه های مکالمه برای دانشجویان رشته زبان وعلاقمند به این رشته

معرفی مشاغل مربوط به رشته مترجمی

بررسی وشناخت نقاط  ضعف و قدرت  در یادگیری زبان انگلیسی و تلاش برای رفع آنها

 برگزاری نشست های مربوط به اشکالات دانشجویان در مورد رشته زبان ویافتن راه حل های آن

امیدوارم کمک و همیاری شما  اساتید محترم را در راستای تحقق اهدافم داشته باشم.


سرکار خانم مائده امین زاده



من مائده امین زاده دانشجوی ترم دوم‌ مقطع کارشناسی رشته مترجمی هستم و حدود یک سال قبل که به‌ عنوان یکی از اعضای هسته تصمیم‌گیر در ابتدای راه انجمن عملی دانشجویی مترجمی زبان واحد ۱۱ انتخاب شدم، برای برقراری ارتباط بهتر میان مدرسین محترم، دانشجویان و ارکان دانشگاه تلاش کردم. باور من بر این است ایجاد یک فضای مثبت و صمیمی در محیط دانشگاه، باعث افزایش کیفیت آموزش میشود. انجمن عملی دانشجویی ما میتواند بهترین و سالم ترین بستر برای رسیدن به این هدف باشد و من در صورت اعتماد دانشجویان و مدرسین گرامی، تمام سعی خود را در رشد هرچه بیشتر این انجمن خواهم نمود.

عمده اهدافی که در دوره دوم برای آنها خواهم‌ کوشید از این قرار است:

۱- بهره‌گیری از ظرفیت اساتید گرامی گروه برای ارتقاء سطح علمی دانشجویان

۲- پیگیری هرچه بیشتر برای برگزاری کارگاههای عملی متناسب با نیازهای دانشجویان

۳- برقراری ارتباط موثر با سایر رشته ها با هدف استفاده از ظرفیت های موجود در مرکز


امیدوارم با همیاری اساتید عزیز و حمایت مسئولین دانشگاه، در کنار سایر اعضای انجمن بتوانیم با گام‌هایی استوار در مسیر ترسیم شده پیش روی انجمن قدم برداریم.


سرکار خانم هانیه تجریشی



ﺳﯿﺎﺳﺖﻫﺎ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي اﯾﻨﺠﺎﻧﺐ، ﻫﺎﻧﯿﻪ ﺣﺎﺟﯽ ﺑﺎﺑﺎ ﺗﺠﺮﯾﺸﯽ  ﺑﺮاي اﻧﺠﻤﻦ ﻋﻠﻤﯽ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ  ﻣﺮﮐﺰ آﻣﻮزﺷﯽ ﻋﻠﻤﯽ ﮐﺎرﺑﺮدي واﺣﺪ 11 ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﺳﻨﺪ ﺑﺎﻻدﺳﺘﯽ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺷﯿﻮه ﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮاﯾﯽ ﺟﺸﻨﻮاره ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺣﺮﮐﺖ «وﯾﮋه دﺳﺘﺎوردﻫ ﺎ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎي داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن» اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد.  

ﻻزم ﺑﻪ ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﺎﮐﯿﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﻣﻮارد ﻓﻮق،؛  ﺣﻤﺎﯾﺖ ﺻﺪ در ﺻﺪي ﻣﺮﮐﺰ آﻣﻮزﺷﯽ ﻋﻠﻤﯽ ﮐﺎرﺑﺮدي  واﺣﺪ 11 ﻻزم و ﺿﺮوري ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ.

اهداف انجمن علمی زبان

ﺟﻠﺐ ﻣﺸﺎرﮐﺖ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن در ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ، ﺧﻼﻗﺎﻧﻪ و ﺣﻤﺎﯾﺖ و ﺗﺸﻮﯾﻖ آن ﻫﺎ

اﻧﻌﮑﺎس و اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ و ﻣﻮﻓﻖ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و اﺳﺎﺗﯿﺪ

ﺗﺸﻮﯾﻖ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ او ﻟﻮﯾﺖ ﻫﺎ و ﻧﯿﺎزﻫﺎي ﮐﺸﻮر  

زﻣﯿﻨﻪ ﺳﺎزي ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻫﻢ اﻓﺰاﯾﯽ، ﻫﻤﮑﺎري و ﻣﺸﺎرﮐﺖ ﺑﯿﻦ اﻧﺠﻤﻦﻫﺎ و ﺑﯿﻦ اﻧﺠﻤﻦ و ﮐﺎﻧﻮن ﻫﺎ

اﻧﻌﮑﺎس و اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ و ﻣﻮﻓﻖ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن و اﺳﺎﺗﯿﺪ

ﺗﺸﻮﯾﻖ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ او ﻟﻮﯾﺖ ﻫﺎ و ﻧﯿﺎزﻫﺎي ﮐﺸﻮر 

اراﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدي ﺑﺪون اوﻟﻮﯾﺖ ﺑﻨﺪي:

ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ در ﺣﻮزه ﺗﺮﺟﻤﻪ 

ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ در ﺣﻮزه زﯾﺮﻧﻮﯾﺲ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎ

ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ در ﺣﻮزه دﯾﭙﻠﻤﺎﺳﯽ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ 

ﺑﺮﮔﺰاري دوره آﻣﻮزﺷﯽ

ﻧﮕﺎرش  و ﯾﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺘﺎب

ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ در ﺣﻮزه ﮔﻔﺘﻤﺎن ﺑﯿﻦ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ در داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎي اﯾﺮان

اﺟﺮا و ﺗﻮﻟﯿﺪ آﺛﺎر ﮐﻼﻣﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ از ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺘﺎب ﺻﻮﺗﯽ و ﭘﺎدﮐﺴﺖ ﺗﺸﮑﯿﻞ و ﺟﻤﻊ آوري ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺗﺨﺼﺼﯽ در ﺣﻮزه ﮐﺘﺎب و ﻓﯿﻠﻢ

ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ در ﺣﻮزه ﮔﻔﺘﻤﺎن ﺑﯿﻦ داﻧﺸﺠﻮﯾﺎن ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ در داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎي اﯾﺮان

اﺟﺮا و ﺗﻮﻟﯿﺪ آﺛﺎر ﮐﻼﻣﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ از ﺟﻤﻠﻪ ﮐﺘﺎب ﺻﻮﺗﯽ و ﭘﺎدﮐﺴﺖ

ﺗﺸﮑﯿﻞ و ﺟﻤﻊ آوري ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﺗﺨﺼﺼﯽ در ﺣﻮزه ﮐﺘﺎب و ﻓﯿﻠﻢ


جناب آقای امیرحسین جلالی



اینجانب امیرحسین جلالی، دانشجوی ترم دوم کارشناسی در رشته مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاه علمی کاربردی واحد یازده هستم و با افتخار قصد کاندید شدن برای عضویت در شورای مرکزی انجمن علمی دانشجویی این رشته را دارم.

هدف اصلی من در انجمن، کمک به توسعه فعالیت‌های علمی و پژوهشی رشته مترجمی در حوزه فناوری اطلاعات (IT) و کاربرد آن در حوزه زبان‌شناسی و مترجمی است.


برخی از برنامه‌ها و فعالیت‌هایی که اجرا آنها را مد نظر دارم به شرح ذیل است:


1. برگزاری کارگاه‌های آموزشی برای شناخت بهتر هوش مصنوعی و یادگیری شیوه‌های کاربرد آن در رشته مترجمی زبان انگلیسی

2. تشکیل تیم رسانه‌ای برای پوشش‌دهی هرچه بهتر همایش ها و جلسات

3. تهیه یک پایگاه داده از کلیه اعضای انجمن شامل دانشجویان، اساتید و دانش آموختگان  گرامی جهت تسهیل دسترسی به یکدیگر .

4. توسعه پروژه‌های نوآورانه در حوزه هوش مصنوعی و ترجمه ماشینی.

5. کارآمد تر کردن فعالیت های انجمن با توجه تغییرات ایجاد شده در حوزه هوش مصنوعی و تاثیرات آن در رشته مترجمی زبان انگلیسی


امیدوارم با همکاری اعضای محترم انجمن و‌ حمایت مسئولین محترم دانشگاه و مدرسین ارجمند ، بتوانیم بستری برای رشد علمی و حرفه‌ای کلیه دانشجویان فراهم کنیم. از توجه و حمایت شما سپاسگزارم.


سرکار خانم سیده محدثه سیدی


بنده سیده محدثه سیدی در حال تحصیل در رشته‌ی مترجمی همزمان زبان انگلیسی در دانشگاه علمی کاربردی واحد ۱۱هستم.

در انجمن زبان دانشگاه، برنامه‌های متنوعی ارائه می‌شود که فرصتی عالی برای یادگیری و تجربه‌اندوزی فراهم می‌کند. از جمله فعالیت‌ها می‌توان به برگزاری کارگاه‌های زبان و ادبیات، جلسات ترجمه، نمایش فیلم‌ها و تحلیل آثار ادبی و دعوت از اساتید و تجربیاتشان برای سخنرانی اشاره کرد. علاوه بر این، همکاری در نشریات دانشجویی و برگزاری مسابقات ادبی نیز از فعالیت‌های جذاب این انجمن است که به تقویت مهارت‌های زبانی و فرهنگی کمک می‌کند.

مشتاقانه آماده‌ام تا با مشارکت در این فعالیت‌ها به رشد و توسعه‌ی دانش خود و دیگر اعضا کمک کنم.


جناب آقای خسرو شاکری



اینجانب حسین شاکری دانشجوی ترم سه رشته مترجمی زبان انگلیسی - آثار مکتوب، دانشگاه جامع علمی کاربردی واحد ۱۱ جهت فعالیت و خدمت به اساتید و دانشجویان گروه مترجمی این واحد قصد کاندید شدن در انتخابات شورای انجمن مترجمی این مرکز را دارم.

برنامه‌های اینجانب که با حمایت‌های اساتید و دوستان قصد انجام آن را دارم به شرح ذیل می‌باشد:


۱. همکاری هرچه ببشتر با مدیر گروه  مترجمی و سایر اساتید گروه ترجمه جهت برگزاری دوره‌ها و کلاس‌های کاربردی و تخصصی

۲. برگزاری رویدادهای فوق برنامه علمی مرتبط با مترجمی در محل دانشگاه از قبیل مسابقات دانشجویی

۳. برگزاری اردوهای تهران گردی و بازدید از موزه ها و سایر مکان های تفریحی با محوریت تقویت مهارت‌های دیداری شنیداری دانشجویان مترجمی


جناب آقای محسن علوی سرشت



احتراما اینجانب محسن علوی سرشت دانشجوی ترم سه رشته مترجمی زبان انگلیسی - آثار مکتوب و متون رسمی، دانشگاه جامع علمی کاربردی واحد ۱۱ جهت فعالیت و خدمت به اساتید و دانشجویان گروه مترجمی این واحد قصد کاندید شدن در انتخابات شورای مرکزی انجمن مترجمی این مرکز را دارم.

بخشی از برنامه‌های اینجانب که با توکل بر خداوند و حمایت‌های اساتید و دوستان قصد انجام آن را دارم به شرح ذیل می‌باشد:


۱. همکاری صمیمانه با مدیر گروه  مترجمی و سایر اساتید گروه ترجمه جهت برگزاری دوره‌ها و کلاس‌های کاربردی و تخصصی

۲. برگزاری دوره‌های تخصصی با موضوع هوش مصنوعی، ترجمه ماشینی و سایر موضوعات جدید

۳. برگزاری اردوهای تهران گردی و بازدید از اماکن علمی و تحقیقاتی

۴. ترغیب و تشویق دوستان برای فعالیت در انجمن و انتشار آثار و مقالات خود در نشریه.

۵. ارتقای سطح نشریه انجمن به علمی - پژوهشی


سرکار خانم فاطمه میرصانعی



اینجانب فاطمه سادات میرصانع، دانشجوی ترم دوم کارشناسی، رشته مترجمی همزمان پیشنهادات خود را در زمینه های ذیل جهت همکاری با آن انجمن محترم اعلام می دارد.

- شناسایی دانشجویان نخبه و صا مهارت در حوزه های مختلف و بهره‌گیری از مشارکت آنان در ارتقاء فضای علمی دانشکده با برگزاری دوره های آموزشی مرتبط با حوزه مهارتی ایشان و با هماهنگی دانشگاه 

(کلاس های آموزشی مهارتی در بخش های مختلف گرافیک، حسابداری، آشنایی با برنامه های پرکاربرد کامپیوتر مثل آفیس، آموزش نحوه تهیه فیلم یا ریلز کوتاه و ...)

- برگزاری کلاس های مباحثه به زبان انگلیسی در موضوعات آزاد و یا تعیین شده از قبل با حضور اساتید محترم و دانشجویان علاقمند

- ایجاد ارتباط با ناشران مختلف جهت معرفی دوستان علاقمند به همکاری با ایشان و یا پذیرش کتاب برای ترجمه و انجام کار ترجمه گروهی تا مرحله نشر

- استفاده حداکثری از مشارکت عمومی در تولید و انتشار نشریه علمی

- ارایه گزارش عملکرد انجمن به طور ماهانه یا فصل نامه در نشریه انجمن


سرکار خانم معصومه نوراللهی



احتراما اینجانب معصومه نوراللهی دانشجوی ترم سوم کاردانی مترجمی زبان انگلیسی - آثار مکتوب و متون رسمی و دانشجوی ممتاز این رشته در ترم گذشته، جهت همکاری مستمر و داوطلبانه در هسته مرکزی انجمن علمی دانشجویی مترجمی دانشگاه جامع علمی کاربردی واحد ۱۱، قصد کاندید شدن در انتخابات این دوره شورای مرکزی و تصمیم گیرنده انجمن را دارم و برخی از برنامه‌ها و اهداف اینجانب به شرح ذیل است :

۱- ترغیب و تشویق دانشجویان زبان برای انتشار مقالات و ترجمه‌های خود در نشریه انجمن

۲- شناسایی و سطح بندی دانشجویان رشته مترجمی و بالا بردن سطح دانشجویان علاقه‌مند

۳- برگزاری دوره‌های تخصصی برای دانشجویان رشته مترجمی

۴- برگزاری دوره‌های مکالمه عمومی برای سایر دانشجویان


جناب آقای لطف الله همدانی



اینجانب محمد لطف اله همدانی دانشجوی نیمسال اول کارشناسی مترجمی همزمان انگلیسی مرکز 11 جامع علمی کاربردی هستم.

سوابق تحصیلی من شامل مهندسی اکتشاف مواد معدنی از دانشگاه فنی مهندسی تهران و دکترای همین رشته از دانشگاه آدلاید استرالیا است. بعد از تحصیل و کار در استرالیا‌ و بازگشت به ایران، کار خود را در رشته گوهرسنگهای قیمتی و نیمه قیمتی و افتتاح موزه سنگهای قیمتی و آزمایشگاه کانی و سنگ ها آغاز کردم. با توجه به مدارک و دوره‌های حرفه‌ای متعدد در موسسات آموزشی فنی حرفه ای استرالیا در حوزه های علوم آزمایشگاهی – عملیات اکتشافات معدن – بهداشت و ایمنی محیط کار- و نیز تجربه زندگی در کشورهای خارجی، با نیازهای واقعی و کاربردی فرد به دانش زبان انگلیسی آشنا هستم، بر این باور هستم که در قالب فعالیت های فوق برنامه پیشنهادی ذیل میتوان هرچه بیشتر در قالب انجمن علمی دانشجویی مترجمی زبان انگلیسی، به رشد سطح علمی و فرهنگی دانشجویان عزیز کمک نمود:

 

• ایجاد کانالهای مجزا برای برنامه های کاربردی زبان مانند فیلم ها- سخنرانی های مهم و یا کارتون هایی با زیرنویس فارسی و انگلیسی

• مصاحبه انگلیسی و فارسی با اساتید مرکز و معرفی آنها و تحقیقاتشان در مرکز

• مصاحبه فارسی و انگلیسی با دانشجویان برتر زبان

• کانال هایی برای ایجاد پاکدست های با توضیحات و تفسیر متون و نکات گرامری مربوطه

• معرفی سایت ها و لینکهای مهم زبان

• استفاده از هوش مصنوعی در آموزش و ترجمه - باید ها و نبایدها

• برنامه های آموزشی فوق برنامه در رابطه با اشتغال زبان آموزان انگلیسی – رزومه نویسی – درخواست کارو آمادگی برای مصاحبه و....

• نقد روش های فعلی تدریس اساتید و میزان کاربردی بودن آنها - پیشنهاد ها و راه کارهایی برای بهبود کیفیت آنها

• ایجاد گفتگو های انگلیسی موافق و مخالف و بحث های مربوطه

• نقش ابزارهای کمک آموزشی در زبان و پیشنهاد بکارگیری آنها در تدریس


اسامی کاندیداهای انجمن علمی دانشجویی مترجمی زبان انگلیسی واحد ۱۱ تهران
(به ترتیب حروف الفبا)

  • فرانک آب‌ سید

  • مائده امین زاده

  •  هانیه تجریشی

  •  امیرحسین جلالی

  • سیده محدثه سیدی

  • خسرو شاکری

  • محسن علوی سرشت

  • فاطمه میرصانعی

  • معصومه نوراللهی

  • لطف الله همدانی


توجه : جهت شرکت در انتخابات، می بایست 5 نفر از اسامی کاندیداهای لیست بالا را به دلخواه در فرم زیر درج نمائید.






عضو خبرنامه سایت مرکز شوید:

آدرس مرکز: میدان انقلاب – ابتدای کارگرجنوبی – کوچه رشتچی – پلاک های 8، 10، 12

© تمامی حقوق این وب سایت متعلق به مرکز آموزش علمی کاربردی فرهنگ و هنر واحد 11 تهران می باشد.